Guide des droits et des démarches administratives
Accueil particuliersPapiers - CitoyennetéCertificat, copie, légalisation et conservation de documentsTraduction d'un document : comment trouver un traducteur agréé ?
Traduction d'un document : comment trouver un traducteur agréé ?Question-réponse
Vous pouvez avoir besoin de la traduction française d'un document rédigé dans une langue étrangère pour faire certaines démarches. Par exemple, pour échanger un permis de conduire étranger contre un permis de conduire français. Nous vous indiquons comment consulter la liste des traducteurs agréés selon que vous êtes en France ou à l'étranger.
En France
Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de la Cour de cassation :
Vous pouvez aussi consulter le site du consulat en France du pays dans lequel le document a été fait :
Ambassade ou consulat étranger en France
À noter
pour certains documents délivrés par un pays de l'Union européenne, un formulaire multilingue peut être joint pour éviter d'avoir à les traduire. Consultez le site e-justice pour avoir des informations complémentaires.À l'étranger
Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de votre consulat.
La signature du traducteur devra être légalisée par le consulat.
Ambassade ou consulat français à l'étranger
À noter
pour certains documents délivrés par un État de l'Union européenne, un formulaire multilingue peut être joint pour éviter d'avoir à les traduire. Consultez le site e-justice pour avoir des informations complémentaires.Voir aussi
Pour en savoir plus
- Présentation d'un document public européen dans un État de l'Union européenneCommission européenne
Modifié le 06/04/2022
- Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)